Замок Кентервиль, над которым тяготеет древнее проклятие в виде привидения сэра Симона де Кентервиля, убившего свою высокородную супругу леди Элеонору в 1575 году, покупает американский посол в Великобритании Хайрам Б. Отис и селится там вместе со своими женой и детьми. Потревоженный призрак пытается запугать представителей современной американской цивилизации внезапно возникающими кровавыми пятнами, мощными громовыми раскатами, звоном ржавых цепей по ночам — но тщетно. Первая встреча лицом к лицу призрака с членами семейства Отисов имела два последствия: господин посол предложил призрачному сэру Симону пузырёк с машинным маслом для смазки ржавых цепей; малолетние же братья-близнецы, младшие отпрыски г-на Отиса, забросали беззащитное привидение подушками.
Разгневанный сэр Симон грозится страшно отомстить, однако при следующих попытках запугать ненавистное семейство и выкурить его из замка сам призрак получает ранение, пытаясь облачиться в свои старые доспехи. Неоднократно подстерегаемый по ночам, преследуемый и гонимый неукротимыми близнецами, протягивавшими верёвки в коридорах, по которым бродил сэр Симон, натиравшими паркет скользким маслом и обливавшими привидение водой, старый дух в конце концов совсем занемог. Однажды Вирджиния Отис, старшая дочь господина Отиса, девушка сентиментальная, случайно обнаруживает скрытую дверь, за которой находится зала, в которой живёт привидение.
При этом она открывает старинное рифмованное пророчество, говорящее о том, что молитва невинного молодого создания за сэра Симона может спасти душу несчастного привидения, дать ему наконец покой и небесное спасение. Призрак же болен, оскорблён и в своей печали почти безутешен.
Вирджиния решает помочь ему. После того, как семья обнаруживает исчезновение своей старшей дочери, начинаются лихорадочные поиски Вирджинии по всей округе. Отец и герцог Сесил, жених девушки, руководят поисками в городке, близнецы же переворачивают вверх дном замок Кентервиль. Подозрение, что Вирджиния похищена виденными по соседству цыганами, не подтвердилось.
К вечеру поиски пришлось свернуть, и вся семья в унынии собирается в замке. Внезапно, ровно в полночь, в зале Кентервильского замка, сопровождаемая раскатами грома, появляется Вирджиния.
Краткий пересказ произведений О. Уальда “Кентервильское привидение”. Дополнительные сочинения. Приведение одночлена к стандартному виду; задачи. « Краткое содержание произведений Тынянова “Пушкин”. Кроме этого, в замке жили миссис Амни, экономка, само Кентервильское привидение, в прошлом сэр Симон де Кентервиль, а также часто появлялся поклонник Вирджинии маленький герцог.О чем полемизируют (спорят) бывший и будущий хозяева Кентервильского замка? Что утверждает каждый из них? Как доказать, что автор с иронией изображает этот спор? Всем привет!:) ❤СПАСИБО ЗА ПРОСМОТР❤ Подписывайтесь на мой канал, будет еще много новых видео!:) ☆ Разверни меня. Краткие содержания. Литературные герои. - Боюсь, что кентервильское привидение все-таки существует, - сказал, улыбаясь, лорд Кентервиль, - хоть оно, возможно, и не соблазнилось предложениями ваших предприимчивых импресарио. Оно пользуется известностью добрых триста лет, - точнее сказать, с тысяча пятьсот восемьдесят четвертого года, - и неизменно появляется незадолго до кончины кого-нибудь из членов нашей семьи.
В руках у неё — шкатулка со старинными драгоценностями рода Кентервиль, подаренная ей благодарным сэром Симоном. А во дворе замка расцветает засохшее миндальное дерево. Отисы находят истлевшие останки сэра Симона де Кентервиля и хоронят их в освящённой земле. Жизнь в замке благополучно продолжается.
Вирджиния выходит замуж за любимого ею герцога. 1944 Кентервильское привидение (The Canterville Ghost); первая экранизация произведения.
Режиссёр, в роли Призрака. Фильм был поставлен в актуальном для военного времени духе — на фоне борьбы американцев и англичан с немецкими фашистами.
1964 Кентервильское привидение (Das Gespenst von Canterville); немецкая телевизионная экранизация. 1968 Кентервильское привидение (Duch z Canterville); польская телевизионная экранизация, режиссёры и, в главных ролях Ян Чечерский, и Барбара Людвижанка. 1970; мультипликационный фильм,. 1974 Кентервильское привидение (The Canterville Ghost); с в роли Призрака и. 1986 Кентервильское привидение (The Canterville Ghost); Телевизионный фильм с в роли Призрака и в роли Дженнифер (она же Вирджиния в повести) Отис. 1988 The Canterville Ghost; американский мультипликационный фильм.
1990 The Canterville Ghost; мультипликационный фильм. 1993 Несколько страниц из жизни призрака; мультипликационный фильм (кукольный), Россия. 1996 The Canterville Ghost; телевизионный фильм с в роли Призрака и в роли Вирджинии Отис.
2005 Das Gespenst von Canterville; телевизионный художественный фильм,. 2014 Кентервильское привидение (The Canterville Ghost) -запланированный мультипликационный фильм,. 2013 «Киндервилейское привидение» — детский фильм по мотивам новеллы. — — Кентервильское привидение.
(Музыка —, тексты песен — ). Призрак Замка Кентервиль.
(Музыка — Владимир Баскин, либретто — Вячеслав Вербин), постановки: Иркутский музыкальный театр (2007), Ивановский музыкальный театр (2010), Сыктывкарский театр оперы и балета (2009), Киевский ТЮЗ (на украинском языке, 2012), Северский музыкальный театр (2015), Свердловский театр драмы (2016), Шахтинский театр драмы (2017). Кентервильское привидение. (Музыка — Владимир Калле, либретто — Вячеслав Вербин) (Санкт-Петербургский театр «Рок-опера»). —н.в. — Кентервильское привидение. (Музыка — Сергей Ушаков, тексты песен — Сергей Маковский). В средневековй традиции оживание дерева считалось знамением вмешательства сверхъестественных сил. Whether Wilde was intentionally following Pliny or not, several close parallels with Pliny’s story are immediately obvious.
The ghost here appears late at night. The initial disturbance is a noise that sounds like clanking metal and comes closer and closer, which parallels Pliny's description, «you could hear. The clanking of chains, first from far off, then from close by» (strepitus vinculorum longius primo deinde e proximo reddebatur, 7.27.5). The person to whom the ghost appears is calm and rational, as was Athenodorus. The noise continues; although it is not described as increasing in volume, the placement of this phrase parallels Pliny’s. «Then the din grew even louder» (tum crebescere fragor, 7.27.8). Light, in this case moonlight, is needed in this story so that the ghost can he seen, as in Pliny (and Lucian).
The physical appearance of the ghost might have been drawn straight from Pliny: an old man with long, matted hair (promissa barba, horrenti capillo) and dirty clothes (squalore confectus), with chains—described separately—on his arms and legs (cruribus compedes, manibus catenas, 7.27.5). — Felton, Debbie. Haunted Greece and Rome: Ghost Stories from Classical Antiquity. — 2010. — С. 92.;. Pliny the Younger. To Sura // / Charles W. Eliot. — New York: P.F.
Collier & Son, 1909–14. — Vol. 9. Проверено 28 января 2018.
. Назовите всех героев рассказа. Определите их роль в сюжете. В рассказе действуют лорд Кентервиль, семья мистера Хайрама Б.
Отиса: сам мистер Отис, его супруга миссис Лукреция Р. Отис (в девичестве Р. Тэппен), старший сын Вашингтон, дочь мисс Вирджиния Е. Отис, младшие сыновья — близнецы, прозванные «Звезды и полосы», поскольку их без конца пороли. Кроме этого, в замке жили миссис Амни, экономка, само Кентервильское привидение, в прошлом сэр Симон де Кентервиль, а также часто появлялся поклонник Вирджинии маленький герцог.О чем полемизируют (спорят) бывший и будущий хозяева Кентервильского замка?
Что утверждает каждый из них? Как доказать, что автор с иронией изображает этот спор?. О чем полемизируют (спорят) бывший и будущий хозяева Кентервильского замка? Что утверждает каждый из них? Как доказать, что автор с иронией изображает этот спор? Мистер Хайрам Б. Отис, американский посол и лорд Кентервиль, который продавал ему свой замок, при обсуждении покупки спорили о том, существуют ли привидения и есть ли привидение в этом замке.
Мистер Хайрам был категоричен и сказал: «Никаких привидений нет, сэр, и законы природы, смею думать, для всех одни». Опишите первую встречу с результатами действий привидения в замке. Найдите в этом описании доказательства откровенной усмешки автора. «Вдруг миссис Отис заметила потемневшее от времени красное пятно на полу,возле камина и, не понимая, откуда оно взялось, спросила миссис Амни: - Наверно, здесь что-то пролили? - Да, сударыня, — ответила старая экономка шепотом, — здесь пролилась кровь. Какой ужас! — воскликнула миссис Отис.
— Я не желаю, чтобы у меня в гостиной были кровавые пятна. Пусть его сейчас же смоют! Старушка улыбнулась и ответила тем же таинственным шепотом: - Вы видите кровь леди Элеоноры Кентервиль, убиенной на этом самом месте в тысяча пятьсот семьдесят пятом году супругом своим сэром Симоном де Кентервиль Туристы и прочие посетители замка с неизменным восхищением осматривают это вечное, несмываемое пятно. Что за глупости! — воскликнул Вашингтон Отис. — Непревзойденный Пятновыводитель и Образцовый Очиститель Пинкертона уничтожит его в одну минуту».
Каким образом практичному американцу удалось спасти экономку от склонности падать в обмороки? «- Дорогой Хайрам, — сказала миссис Отис, — как быть, если она чуть что примется падать в обморок? - Удержи у нее разок из жалованья, как за битье посуды, — ответил посол, — и ей больше не захочется. И правда, через две-три секунды миссис Амни вернулась к жизни». Подготовьте выразительное чтение сцены, описывающей первую встречу мистера Отиса с привидением. При этом как можно внимательней прочтите все описания.
Вспомните также, как называлось машинное масло, которым Отис рекомендовал привидению смазывать цепи. Найдем описание этой первой встречи. «Был ровно час ночи Мистер Отис сунул ноги в туфли, достал из несессера какой-то продолговатый флакончик и открыл дверь. Прямо перед ним в призрачном свете луны стоял старик ужасного вида. Глаза его горели, как раскаленные угли, длинные седые волосы патлами ниспадали на плечи, грязное платье старинного покроя было все в лохмотьях, с рук его и ног, закованных в кандалы, свисали тяжелые ржавые цепи.
Сэр, — сказал мистер Отис, — я вынужден настоятельнейше просить вас смазывать впредь свои цепи. С этой целью захватил для вас пузырек машинного масла «Восходящее солнце демократической партии». Наверное, с первых же строк этого описания вы заметили доброжелательное и насмешливое отношение автора к своим героям и происходящим с ними событиям.
И мистер Отис, и Кентервильское привидение забавны, и их отношения друг с другом помогают читателю понять нелепость тех суеверий и предрассудков, которые смешны автору и, конечно, смешны нам в XXI веке. Опишите, как повело себя возмущенное привидение после разговора с мистером Отисом. «Кентервильское привидение так и замерло от возмущения. Затем, хватив в гневе бутылку о паркет, оно ринулось по коридору, излучая зловещее зеленое сияние и глухо стеная». Описав эту сцену, вы обязательно заметите, как насмешлив автор и как он стремится убедить читателя в нелепости любых суеверий. Как выглядел «второй выход» духа? Найдите наиболее яркие детали этого описания.
Привидение было возмущено и жаждало мести. До конца недели в замке все было спокойно, только каждый день вновь восстанавливалось пятно на полу, которое почему-то меняло цвет. «Второй выход духа состоялся в ночь на понедельник». Он хотел облачиться в доспехи, но уронил их, и на этот грохот в гостиную сбежалась вся семья.
Однако они не были испуганы. Близнецы сразу же стали стрелять в призрака из рогатки, а миссис Отис предлагала ему лекарство. «Добравшись до своего убежища, он окончательно потерял самообладание и впал в жесточайшую тоску».
Какой план мести задумало привидение и чем завершилось его осуществление? Привидение решило все-таки испугать посла и его домочадцев. Оно подобрало специальный и очень страшный костюм и решило, кого и как оно будет пугать. Особый план был разработан для самого главного обидчика — старшего сына посла: привидение хотело трижды пронзить у него на глазах собственное горло кинжалом. Затем оно хотело испугать посла с супругой, положив свою холодную руку на лоб миссис Отис. Затем, немного попугав Вирджинию, оно должно было усесться на грудь к близнецам и предстать перед ними в виде скелета. Но его план столкнулся с более решительным планом близнецов, которые создали свое великолепное привидение.
Бедный призрак, который сам никогда не видел привидений, в страхе бежал, не чуя под собою ног. Наутро он увидел, что второе привидение,которое его так испугало, было сделано из пустой тыквы, кухонного ножа, метлы и куска белого полога.
Прочтите в лицах первый разговор Вирджинии с привидением. Попытайтесь читать так, чтобы было ясно шутливое отношение автора к этому разговору.
Программа записки на рабочий стол. Скачать Simple Sticky Notes 4.2. Создавайте заметки и размещайте их на рабочем столе. Windows Пользовательские программы Заметки/Встречи. Mar 26, 2016 - Многи используют стикеры, чтобы не забыть о чем-то очень важном, клея их на монитор. В Windows такие записки можно создавать.
Обратите внимание, что разговор начала Вирджиния. «- Мне очень жаль вас, — сказала она. — Но завтра мои братья возвращаются в Итон, и тогда, если вы будете хорошо себя вести, вас никто больше не обидит. Глупо просить меня, чтобы я хорошо вел себя, — ответил он — Мне положено греметь цепями, стонать в замочные скважины и разгуливать по ночам Но в этом же весь смысл моего существования! - Никакого смысла тут нет» Дочитав диалог Вирджинии и привидения до конца, вы убеждаетесь, что автор не только иронизирует над его участниками, но и относится к ним с безусловной симпатией.
В этом самом длинном диалоге рассказа есть не только забавная история Кентервильского привидения, в которой вместо стремления испугать мы встречаемся с шуткой, но много попутных забавных замечаний. Завершается эта беседа решением Вирджинии спасти привидение от страданий и дать ему, наконец, желанный покой. Опишите поиски исчезнувшей Вирджинии и ее внезапное появление. Исчезновение Вирджинии описано так, как оно могло произойти в легенде или сказке.
Но ее поиски описаны вполне правдоподобно, как в рассказе об обычных событиях. Сначала ее искал слуга, затем вся семья, которая внимательно обследовала и дом и усадьбу. Затем все отправились искать ее в таборе цыган. К их поискам присоединился маленький герцог, влюбленный в Вирджинию. Они отправились на станцию железной дороги, обследовали ближайшую деревню, обыскали пруд но ничего не нашли. Однако, как в любой сказке, с ударом церковных часов в полночь, с ударом грома, который потряс весь дом, на верхней площадке лестницы с маленькой шкатулкой в руках появилась Вирджиния. Объясните, почему драгоценности были оставлены у Вирджинии.
В рассказе говорится о тех законах, которые регулируют права наследства в Англии. Но, даже не разбираясь в этих законах, мы можем решить, что наследники лорда Кентервиля поступили так, как могли бы поступить герои любой сказки, — они считали, что шкатулка с драгоценностями должна принадлежать Вирджинии. Материал с сайта. Чем финал этого рассказа напоминает сказку? Попробуйте это доказать. В финале рассказа несчастный призрак лорда Кентервиля обрел успокоение, добрая девочка, благодаря которой это произошло, получила старинные драгоценности да вдобавок к этому и прекрасного жениха, который в конце рассказа становится ее мужем. Мы узнаем, что маленького герцога зовут Сесиль.
Так, как в любой сказке, в ее конце благородные герои получают за свою доброту и прочие чудесные качества счастье. Читатель сказки всегда верит, что она кончится хорошо, и заранее благодарен за этот подарок. Какое определение жанра этого произведения вам кажется более точным: юмористический рассказ или ироническая сказка? Может быть, вы найдете и другое решение этого вопроса.
Сам автор назвал свое произведение «материально-идеалистической историей». Конечно, это название — тоже шутка. Но автору удалось соединить вполне материальную картину жизни одной практичной и лишенной предрассудков семьи с легендами, которые сопровождали былую жизнь таинственных развалин старых замков. Поэтому для рассказа можно найти еще несколько других подзаголовков.
Это может быть и «шутливое повествование о жизни древней легенды» или «ироническая сказка о жизни старого замка в наши дни». Как вы могли бы охарактеризовать отношение Кентервильского привидения к семейству Отисов?
Кентервильское привидение — герой, пришедший не столько из сказок, сколько из средневековых легенд. В старинных легендах такие герои не отличались способностью испытывать сколько-нибудь добрые чувства к окружающим. Уайльд создал произведение, которое откровенно подшучивает над достаточно мрачными выдумками ушедших в прошлое поколений. Древний призрак лорда Кентервиля обладал чувством благодарности и даже преподнес своей спасительнице ценный подарок. Конечно, он ценил Вирджинию и едва ли испытывал доброе чувство к озорникам-близнецам. Но его отношения к отдельным членам семьи Отисов можно характеризовать по обычной шкале подобных оценок: герой кого-то любит, а к кому-то безразличен. Наверное, можно сказать, что Вирджиния помогла старому призраку простить своих озорных братьев.